《銷售員范文辭職信英文(精選三篇)》
銷售員范文辭職信英文(通用3篇)
銷售員范文辭職信英文 篇1
尊敬的經(jīng)理:
您好!
自xx年入職以來,我一直都很享受這份銷售工作,感謝各位領(lǐng)導(dǎo)的信任、栽培及包容,也感謝各位同事給予的友善、幫助和關(guān)心。在過去的近兩年的時(shí)間里,利用公司給予良好學(xué)習(xí)時(shí)間,學(xué)習(xí)了一些新的東西來充實(shí)了自己,并增加自己的一些知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。我對(duì)于公司的照顧表示真心的感謝!當(dāng)然,我也自認(rèn)為自己在這半年的工作中做出了自己的最大努力。
但因?yàn)閤些個(gè)人的理由,我最終選擇了向公司提出辭職申請(qǐng),并希望能于今年12月正式離職。希望領(lǐng)導(dǎo)能早日找到合適的人手接替我的工作,我會(huì)盡力配合做好交接工作,保證業(yè)務(wù)的正常運(yùn)作, 對(duì)公司,對(duì)客戶盡好最后的責(zé)任。
希望公司對(duì)我的申請(qǐng)予以考慮并批準(zhǔn)為盼。
辭職人:
日期
銷售員范文辭職信英文 篇2
Dear Mr. Smith,
As a graduate of an institution of cation, I have a few very basic epectations. Chief among these is that my direct superiors have an intellect that ranges above mon ground squirrel. After your consistent and annoying harassment of my co-workers and me during mission of our duties, I can only surmise that you are one of the few true ic wastes of our time.
Asking me, work administrator, to explain every little nuance of everything I do each time you happen to stroll into my office is not only a waste of time, but also a waste of precious oxygen. I was hired because I know how puter systems, and you were apparently hired to provide amusement to myself and other employees, who watch you vainly attempt to understand the concept of cut and paste for the hundredth time.
You will never puters. Something as incredibly simple as binary still gives you too many options. You will also never understand why people hate you, but I am going to try and explain it to you, even though I am sure this will be just as effective as telling you what an IP address is. Your shiny new iMac has more personality than you ever will.
You walk around the building all day, shiftlessly looking for fault in others. You have a sharp dressed, useless look about you that may have worked for your interview, but now that you actually have responsibility, you pawn it off on overworked staff, hoping their talent will cover for your glaring ineptitude. In a world of managerial evolution, you are the blue-green algae that everyone else eats and laughs at. Managers like you are a sad proof of the Dilbert principle.
Since this situation is unlikely to change without you getting a full frontal lobotomy reversal, I am forced to ter my resignation. However, I have a few parting thoughts.
1. When someone calls you in reference to employment, it is illegal for you to give me a bad mation. The most you can say to hurt me is I prefer not ment. I will have fris randomly call you over the next couple of years to keep you honest, because I know you would be unable to do it on your own.
2. I have all the passwords to every account on the system, and I know every password you have used for the last five years. If you decide to get cute, I am going to publish your favorites list, which I conveniently saved when you made me back up your useless files. I do believe that terms like Lolita are not usually viewed favorably by the administration.
3. When you borrowed the digital camera to take pictures of your Mothers birthday, you neglected to mention that you were going to take pictures of yourself in the mirror nude. Then you forgot to erase them like the techno-moron you really are. Suffice it to say I have never seen such odd acts with a sauce bottle, but I assure you that those have been copied and kept in safe places ping the authoring of a glowing letter of mation. (Try to use a spell check please; I hate having to correct your mistakes.)
Thank you for your time, and I expect the letter of mation on my desk by 8:00 am tomorrow. One word of this to anybody, and all of your little twisted repugnant obsessions will be open to the public. Never screw with your systems administrator. Why? Because they know what you do with all that free time!
Wishing you a grand and glorious day.
銷售員范文辭職信英文 篇3
尊敬的服裝店領(lǐng)導(dǎo):
您好!
我很遺憾在這個(gè)時(shí)候向服裝店提出辭職,我來服裝店干銷售也有3個(gè)多月了,對(duì)服裝店以人為本體恤下屬特別是對(duì)我們基層監(jiān)管員的照顧讓我頗為感動(dòng),讓我一度有著找到了依靠的感覺,而今服裝店正值用人之際,業(yè)務(wù)發(fā)展迅速,但是由于個(gè)人方面的一些問題,本人確實(shí)是不得已而為之,由此給服裝店帶來的不便還望能夠諒解!
我考慮在此辭呈遞交之后的兩周內(nèi)離開服裝店,這樣您將有時(shí)間尋找合適人選來填補(bǔ)因我離職而造成的空缺,同時(shí)我也能夠協(xié)助您對(duì)新人進(jìn)行入職培訓(xùn),使他盡快熟悉工作.能為服裝店效力的日子不多了,我一定會(huì)站好自己最后一班崗,與新人做好交接工作,盡力讓項(xiàng)目做到平穩(wěn)過渡!
我很遺憾不能再為服裝店輝煌的明天貢獻(xiàn)自己的力量,我只有由衷的祝愿服裝店業(yè)績(jī)一路飆升!
此致
敬禮!